Ray54EUKWFunkgerätHandbuchArchivnummer: 81232-2Datum: Mai 2005
x Ray54E UKW-Funkgerät7. SQ ... 118. DW/TRI ...
86 Ray54E UKW-Funkgerät➤ So führen Sie einen Reset durch:1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen.2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil
Kapitel 7: Kundendienst 87Kapitel 7: KundendienstIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Service Ihres Ray54E.7.1 So erreichen Sie RaymarineI
88 Ray54E UKW-FunkgerätTechnische UnterstützungDie technische Service-Abteilung unterstützt Sie bei Fragen zu Installation, Bedienung, Fehlerdiagnose
Anhang A: Spezifikation 89Anhang A: SpezifikationAllgemein Größe (H x B x T) 79 mm x 167 mm x 171mmGewicht 1,3kgMontage Bügel oder EinbauSp
90 Ray54E UKW-FunkgerätEmpfängerSender Zwischenfrequenz:1ste2te21,4 MHz455 KHzEmpfindlichkeit 0,25µV (12dB SINAD)Squelch Empfindlichkeit
Anhang B: Liste der Kanäle 91Anhang B: Liste der KanäleInternationale Seefunkkanäle und Frequenzen CH Nr.XMIT FreqRCV FreqSimplex Freq Verw
92 Ray54E UKW-Funkgerät24 157.200 161.800 öffentliche Korrespondenz, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen25 157.250 161.850 öffentliche Korrespondenz, Hafe
Anhang B: Liste der Kanäle 93• Schiff - Schiff Kanäle dienen der Kommunikation zwischen Seefunkstellen, diese sollte auf den Kanälen 6, 8, 72 und 77 s
94 Ray54E UKW-FunkgerätEuropäische Privatkanäle und Frequenzen Hinweis: Zur Nutzung der privaten Kanäle kann eine Lizenz notwendig sein. Es
Anhang B: Liste der Kanäle 95Wetterkanäle (WX, nur in Nord Amerika)U.S. Marine UKW Kanäle und Frequenzen Wetter KanalFrequenzin MHzWetter K
xiSpeicher-Scannen (Memory) ... 24Alles Scannen mit Priorität-Kanal ...
96 Ray54E UKW-Funkgerät16 156.800 156.800 x International Distress, Safety and Calling. Ships required to carry radio, USCG, and most coast stations m
Anhang B: Liste der Kanäle 97• In diesem Bereich sind Englischkenntnisse Pflicht, daher ist obige Tabelle nicht übersetzt. Die Freizeitschifffahrt sol
98 Ray54E UKW-Funkgerät3. Kanal nur für den Empfang bestimmt.4. Kanal 16 ist Anruf- und Notruf-Kanal.5. Ausgangsleistung liegt fest bei 1 Watt.6. Ausg
Anhang B: Liste der Kanäle 9913 156.650 156.650 All areas Intership, Commercial, Non-commercial and Ship Movement:Exclusively for bridge-to-bridge na
100 Ray54E UKW-Funkgerät27 157.350 161.950 AC, GL, PC Ship/Shore and Public Correspondence28 157.400 162.000 PC Ship/Shore, Safety and Public Correspo
Anhang B: Liste der Kanäle 10169 156.475 156.475 EC Intership, Ship/Shore and Commercial:Commercial fishing only71 156.575 156.575 PC Intership, Ship/
102 Ray54E UKW-FunkgerätIn diesem Bereich sind Englischkenntnisse Pflicht, daher ist obige Tabelle nicht über-setzt.BetriebsgebieteAC: Atlantic Coast,
Anhang B: Liste der Kanäle 1033. Der Buchstabe“B” hinter dem Kanal kennzeichnet für die Seefunkstelle einen Sim-plex-Kanal zum Senden auf einem intern
104 Ray54E UKW-Funkgerät
Anhang C: Glossar 105Anhang C: Glossar Begriff BedeutungAlles Scannen Durchsucht alle Kanäle nach SignalenATIS Automatic Transmitter Identi
xii Ray54E UKW-Funkgerät5.8 DSC-Notruf (Distress)-Logbuch ...57Kapitel 6: Menü-Einstellungen ...
106 Ray54E UKW-FunkgerätTri Watch Überwacht Kanal 16 und einen und einen Favoriten-Kanal, wäh-rend auf einem Arbeitskanal gearbeitet wirdUS Channels V
107IndexSymbole"A" Anzeige ...16"B" Anzeige ...16"C" Anzeige
108 Ray54E UKW-FunkgerätGGarantie... iiiGlossar ... 105GPSAnzeige...
109Positionsabfrage...50durch andere Funkstelle...53Letzte Auslesen ...53vom Telefonbuch...
110 Ray54E UKW-Funkgerät
GarantiebestimmungenUKW SprechfunkgeräteDamit Ihr Gerät zuverlässig und effizient funktioniert, empfehlen wir, das vorliegende Handbuch gründlich zu l
Document number: 84173-1December 2003Zubehörteile wie Sicherungen, Batterien, Antriebsriemen, Dioden für Radarmischer, Impeller und Impeller-Zubehör w
Factory Service Centers United States of America UK, Europe, Middle East, Far EastRaymarine Inc22 Cotton Road, Unit DNashua, NH
xiiiIn Europa ...87Technische Unterstützung ...
xiv Ray54E UKW-Funkgerät
Kapitel 1: Einleitung 1Kapitel 1: Einleitung1.1 Ray54E UKW Einbau-FunkgerätDas Ray54E UKW-Funkgerät bietet mit seinem Mikroprozessor gesteuerten Sende
2 Ray54E UKW-Funkgerät• Taste für programmierbaren zweiten Priorität-Kanal (PLUS) • ATIS Funktion (wenn benötigt)• Privatkanäle (wenn zugelassen)• All
Kapitel 2: Installation 3Kapitel 2: Installation2.1 Auspacken und ÜberprüfenPacken Sie den Karton vorsichtig aus, um dessen Inhalt nicht zu beschädi-g
4 Ray54E UKW-Funkgerät2.2 Planung der InstallationBeachten Sie bei der Planung der Installation des Ray54E folgende Anga-ben, um zuverlässigen und stö
Kapitel 2: Installation 5 Abbildung 2-1: Typische MontageACHTUNG: Beachten Sie, dass hinter der Montagefläche keine Kabel oder ähnliches v
ii
6 Ray54E UKW-Funkgerät2.3 SpannungsversorgungÜber die rote und die schwarze Leitung wird das Gerät mit Gleichspannung versorgt. Rot (+) wird mit Batte
Kapitel 2: Installation 72.4 Externer LautsprecherDirekt unter dem Spannungskabel sind die Leitungen für einen optionalen externen Lautsprecher. Verbi
8 Ray54E UKW-Funkgerät2.7 AntennenanschlussDas Koaxialkabel der UKW-Antenne wird über einen PL259 UHF Stecker mit dem Gerät verbunden. Die Länge des K
Kapitel 3: Erste Schritte 9Kapitel 3: Erste Schritte3.1 Tasten und DrehknöpfeEinige Tasten an der Gerätfront haben mehrere Funktionen. Die Hauptfunk-t
10 Ray54E UKW-FunkgerätDrehknöpfe am Gerät Tasten am Gerät 3. 16/PLUS Wechsel zwischen Kanal 16 und ArbeitskanalWechsel zwischen
Kapitel 3: Erste Schritte 11Mikrofon1. PTTDrücken Sie diese Taste zum Sprechen (Senden). 2. UP/DOWNMit den Pfeiltasten wechseln Sie den Kanal. Drücken
12 Ray54E UKW-Funkgerät9. CALL/MENUDrücken und halten Sie die Taste, um in das Menü DSC-Anruf zu gelangen; hier tätigen Sie DSC-Anrufe, sehen das DSC
Kapitel 3: Erste Schritte 13 10. HILO / USERMit dieser Taste wechseln Sie zwischen hoher (HIGH) und geringer (LOW) Sendeleistung. Drücken u
14 Ray54E UKW-Funkgerät13. CLEARKurzes drücken bricht eine Funktion ab und wechselt zum Arbeitskanal. Drücken und halten wechselt zu den Wetterkanälen
Kapitel 3: Erste Schritte 154. (LOCAL) Lokal/Weit ModusGibt an, dass das Gerät in der Betriebsart Lokal arbeitet, in Gebieten mit viel Verkehr wird da
iiiÜber dieses HandbuchEinleitungDieses Handbuch beschreibt das Ray54E UKW-Einbaufunkgerät. Das Ray54E bietet semi-duplex Kommunikation auf allen in
16 Ray54E UKW-Funkgerät14. (A) Simplex KanalZeigt einen Simplex-Kanal an, zum senden und Empfangen wird nur eine Frequenz benötigt. Nur auf US und kan
Kapitel 4: Bedienung 17Kapitel 4: Bedienung4.1 Ein- und AusschaltenDrehen Sie PWR/VOL im Uhrzeigersinn, bis es klickt.Beim Einschalten in normaler Bet
18 Ray54E UKW-FunkgerätDrücken Sie kurz HL/USER am Gerät oder Mikrofon, um die Sendeleistung von LOW (1 Watt) auf HIGH (25Watt) zu ändern. Im LCD wird
Kapitel 4: Bedienung 19 4.6 Auswahl eines Wetterkanals (wenn verfügbar)Die US National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) sendet
20 Ray54E UKW-FunkgerätWetteralarm (wenn verfügbar)Der Wetteralarm wird durch drücken und halten von CLEAR im WX Modus ein- und ausgeschalten. Die ALE
Kapitel 4: Bedienung 21 Hinweis: Bei Auswahl von Kanal 16 ist die Sendeleistung immer auf HIGH. Bei Bedarf können Sie die Leistung mit HI/
22 Ray54E UKW-FunkgerätSind Sie bereits auf dem Zweiten Priorität-Kanal (PLUS), drücken Sie kurz 16/PLUS, um auf Kanal 16 mit hoher Sendeleistung zu s
Kapitel 4: Bedienung 234.9 SendenDrücken und halten Sie die Sprechtaste (PTT) am Mikrofon zum Senden auf dem ausgewählten Kanal, zum Empfangen lassen
24 Ray54E UKW-FunkgerätAlles ScannenDrücken Sie kurz SCAN/SAVE, solange noch keine Kanäle gespeichert sind, um Alles Scannen zu aktivieren.ALL SCAN er
Kapitel 4: Bedienung 25Alles Scannen mit Priorität-KanalDrücken und halten Sie SCAN/SAVE bei aktivem Alles Scannen, um Prio-rität Scannen zu aktiviere
iv Ray54E UKW-FunkgerätWichtige InformationenBestimmungszweckDas Ray54E ist ein UKW-Funkgerät für die allgemeine Kommunikation im weltweiten Seefunk a
26 Ray54E UKW-FunkgerätDrücken Sie kurz CLEAR, um Priorität/Priorität Speicher Scannen zu been-den und zum letzten benutzten Arbeitskanal zurückzukehr
Kapitel 4: Bedienung 27Zweikanal-Überwachung (Dual Watch)Drücken Sie kurz DW/TRI, um Dual Watch zu aktivieren.DUAL CH16 erscheint in der Anzeige.Dual
28 Ray54E UKW-FunkgerätTri Watch überwacht Kanal 16, den aktuellen Ar-beitskanal und den Zweiten Priorität-Kanal (PLUS).Nebenstehende Abbildung verans
Kapitel 4: Bedienung 29Drücken Sie kurz CLEAR, um den User Modus zu beenden und zum letzten Arbeitskanal zurückzukehren.Drücken und halten Sie HL/USER
30 Ray54E UKW-Funkgerät
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 31Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC)Ihr Ray54E verfügt über Digitalen Selektivruf (DSC) der Klasse “D”. Das
32 Ray54E UKW-Funkgerätfahrtsfunk (Basler Abkommen)“ (Regional Arrangement Concerning the Radiotelephone Service on Inland Waterways) einsetzen wollen
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 33Auswählen mit den Tasten am MikrofonDie Beispiele in diesem Kapitel beziehen sich auf die Bedienung am Gerät
34 Ray54E UKW-Funkgerät5.2 Individueller AnrufDas Ray54E kann Individuelle Routine Anrufe absetzen.DSC-Anrufe zu KüstenfunkstellenDie Beispiele in die
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 353. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf den gewünschten Namen zeigt. MANUELLE Eingabe einer MMSI:Die MMSI wird üb
verlande, Polen, Rumänien, Russland, Slovakei, Schweiz, Tschechische Re-publik, Ukraine und Jugoslawien einbezogen.Bei der Aktivierung von ATIS werd
36 Ray54E UKW-Funkgerät6. Drücken Sie CH zur Übernahme der Auswahl.7. Drücken Sie CH nochmals zum Absetzen des Individuellen Anrufs.Der Individuelle A
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 37Empfangen eines Individuellen AnrufsWird ein Individueller Anruf empfangen, ertönt ein Signal und die Art des
38 Ray54E UKW-Funkgerätsendet, erhält der Absender UNABLE TO COMPLY (kann nicht entsprochen werden) auf die Anfrage zum Kanalwechsel.Hinweise: (1) Di
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 392. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf GROUP zeigt.3. Drücken Sie CH zur Auswahl von GROUP. Das Gruppen-Anruf Me
40 Ray54E UKW-Funkgerät7. Drücken Sie CH zur Übernahme der Auswahl.8. Drücken Sie CH nochmals, um den Gruppen-Anruf abzusetzen.Der Gruppen-Anruf wird
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 41➤ So weisen Sie den Gruppen-Anruf ab:Drücken Sie CLEAR. Der Alarm verstummt, der Gruppen- Anruf wird abge-bro
42 Ray54E UKW-Funkgerät5.4 All-Ships-AnrufEin All-Ships-Anruf sendet eine Nachricht an alle Stationen innerhalb der Reichweite, um über Gefahren zu in
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 434. Drehen Sie CH zur Auswahl von URGENCY oder SAFETY.5. Drücken Sie CH nochmals zum Absetzen des Anrufs.6. Dr
44 Ray54E UKW-Funkgerät➤ So schalten Sie den Alarm stumm:Drücken Sie eine Taste. Nach 2 Minuten verstummt das Signal automatisch.➤ So weisen Sie den A
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 45(5) Zur Einhaltung der Vorschriften des Basler Abkommens für Mobilfunk auf Binnengewässern, werden die DSC-Fu
vi Ray54E UKW-FunkgerätSicherheitsabstand zum KompassDas Gerät muss 1 Meter von Magnetkompassen entfernt sein, zu anderen Kompassen kann ein größerer
46 Ray54E UKW-Funkgerät Unbestimmter (schneller) Notruf1. Drücken und halten die rote DISTRESS Taste für 3 Sekunden zum Absetzen des Rufs.
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 47Bestimmter Notruf1. Drücken Sie kurz die rote DISTRESS Taste. Das Distress Menü erscheint.2. Drehen Sie CH, b
48 Ray54E UKW-FunkgerätSo schalten Sie den Alarm stumm: Drücken Sie CLEAR. Nach der Übertragung des Notrufs wechselt das Gerät auf Kanal 16 mit hoher
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 49Wird ein Notruf empfangen, schaltet das Ray54E automatisch auf Kanal 16, Sie hören den Notruf-Alarm (Sollten
50 Ray54E UKW-FunkgerätEmpfangen einer Notruf-Weiterleitung einer anderen SeefunkstelleWird eine Notruf-Weiterleitungen (Distress Relay) einer anderen
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 513. Drücken Sie CH zur Auswahl von POS REQUEST. Das Positionsabfrage-Menü erscheint.4. Drücken Sie CH nochmals
52 Ray54E UKW-Funkgerät6. Drücken Sie CH zur Auswahl des Namens / der MMSI.7. Drücken Sie CH nochmals zum Absetzen der Positionsabfrage. Der Ruf wird
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 53Sie werden zur Wiederholung aufgefordert. Geschieht 5 Minuten nichts, wird die Positionsabfrage beendet, die
54 Ray54E UKW-FunkgerätDrücken Sie CH, um die Abfrage Ihrer Position zu bestätigen und Ihre Positi-onsdaten zu senden. Zum abweisen der Abfrage drücke
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 553. Drücken Sie CH zur Auswahl des Logbuchs. Eintrag 01 erscheint mit Anruftyp und Uhrzeit. Dies ist der aktue
56 Ray54E UKW-FunkgerätSpeichern einer MMSI aus dem Anruf-LogbuchJede MMSI im Anruf-Logbuch kann im Telefonbuch gespeichert werden.1. Drehen Sie CH zu
Kapitel 5: Digitaler Selektivruf (DSC) 575.8 DSC-Notruf (Distress)-LogbuchDas Notruf-Logbuch listet alle eingegangenen Notrufe mit MMSI und Uhr-zeit.
58 Ray54E UKW-Funkgerät
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 59Kapitel 6: Menü-Einstellungen6.1 MenüfunktionenÜber die Menüfunktionen gelangen Sie zu den Einstellungen des Funkgerä-
60 Ray54E UKW-Funkgerät➤ So ändern Sie Menü-Einstellungen:1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen. Die verfügbaren Optionen werde
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 61Auswahl eines Eintrages im LCD und drücken Sie CH zur Auswahl des Ein-trags.Hinweis: Die folgenden Beispiele zeigen d
62 Ray54E UKW-Funkgerätii. Erscheint das gewünschte Zeichen, drücken Sie CH zur Über-nahme.Für das nächste Zeichen erscheint wieder der blinkende Unte
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 637. Sind alle Zeichen eingegeben, drücken Sie CH zum Speichern (SAVE). Der neue Eintrag erscheint im Telefonbuch.Telefo
64 Ray54E UKW-Funkgerät5. Zum Abschluss drücken Sie CH zum Speichern (SAVE). Der geänderte Name erscheint in der Liste.Telefonbucheintrag löschen1. Im
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 656.3 Beleuchtung (Backlight) einstellenHiermit stellen Sie die Beleuchtung für das LCD sowie die Tasten am Mikro-fon un
viii Ray54E UKW-Funkgerät
66 Ray54E UKW-Funkgerät6.5 GPS/Zeit (Time)-EinstellungWerkseitig erkennt das Ray54E NMEA Signale automatisch und stellt die enthaltene Position nach B
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 673. Drücken Sie CH zur Auswahl. Die Anzeige Manuelle Position erscheint.4. Mit CH geben Sie die Breite und Länge (Lat/L
68 Ray54E UKW-Funkgerät6. Drücken Sie CH zur Übernahme und Eingabe der UTC Uhrzeit. Wählen Sie die Zeichen auf die gleiche Art und Weise.Hinweis: Die
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 692. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf GPS/TIME zeigt.3. Drücken Sie CH zur Übernahme. Die GPS/Time Anzeige erscheint.4.
70 Ray54E UKW-FunkgerätHinweis: Wenn TIME DISPLY auf ON steht, wird COG/SOG automatisch auf OFF gesetzt. Da beide Daten in der selben Zeile des LCD s
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 711. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen.2. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf RADIO SETUP zeigt.3.
72 Ray54E UKW-Funkgerät1. Im Menü CH NAME drehen Sie CH, bis der Pfeil auf CH INFO zeigt.2. Drücken Sie CH zur Auswahl. Der aktuell zugewiesene Name e
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 73➤ So ändern Sie die DSC Einstellungen:1. Drücken und halten Sie CALL/MENU, um ins Menü zu gelangen.2. Drehen Sie CH, b
74 Ray54E UKW-Funkgerät➤ So geben Sie die MMSI ein bzw. sehen sie an:1. Im DSC SETUP Menü, beschrieben auf Seite 72 drehen Sie CH, bis der Pfeil auf M
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 756. Danach drücken und halten Sie CH zur Übernahme. 7. Drücken Sie CH nochmals zum Speichern der MMSI.Stimmt die zweite
ixInhaltÜber dieses Handbuch ... iiiWichtige Informationen ..
76 Ray54E UKW-Funkgerät9. Drücken Sie CH zur Übernahme. Sind Gruppenname und MMSI bereits eingegeben, werden sie angezeigt. Wenn nicht, wird <EMPTY
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 7714. Geben Sie die GROUP ID genauso ein.15. Drücken und halten Sie CH zur Übernahme.16. Drücken Sie CH nochmals zum Spe
78 Ray54E UKW-Funkgerät3. Drehen Sie CH, bis der Pfeil auf die zu ändernde Gruppe zeigt.4. Drücken Sie CH zur Auswahl der Gruppe.5. Drücken Sie CH noc
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 79Eigene ATIS IDWenn Sie das Ray54E auch für die Benutzung in Binnengewässern der Ver-tragspartner der „Regionalen Verei
80 Ray54E UKW-Funkgerät➤ So geben Sie die ATIS ID ein:1. Im DSC SETUP Menü (siehe Seite 72) drehen Sie CH, bis der Pfeil auf MY ATIS ID zeigt.2. Drück
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 814. Abschließend drücken und halten Sie CH zur Übernahme.5. Geben Sie alle 9 ATIS Ziffern nochmals ein.6. Danach drücke
82 Ray54E UKW-FunkgerätHinweis: Wenn Sie das Ray54E auch für die Benutzung in Binnengewäs-sern der Vertragspartner der „Regionalen Vereinbarung über
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 834. Drücken Sie CH zur Übernahme. Wurde ATIS im vorherigen Schritt akti-viert, erscheint das ATIS Symbol.Antwort auf Po
84 Ray54E UKW-FunkgerätDie Voreinstellung ist MANUAL (Beschreibung siehe unter "Positionsabfrage durch eine andere Seefunkstelle" auf Seite5
Kapitel 6: Menü-Einstellungen 85Kanalwechsel eingeschaltetWenn Sie ENABLE wählen, wechselt Ihr Ray54E automatisch auf Kanal 16, sobald ein DSC Notruf
Commenti su questo manuale